** ขอความกรุณา เพื่อนๆ ที่ต้องการชำระเงินด้วยบัตรเครติต กรุณาใช้ Browser เป็น Internet Explorer (IE) เท่านั้นนะคะ** เนื่องจากทาง Fire Fox Browser ไม่รองรับ Url ของทางธนาคาร เพื่อตัดบัตรเครดิตค่ะ ขอบคุณค่ะ
               
 
  ความรู้สึกดี... ที่เรียกว่ารัก
  Jamsai Love Series
  Dreamland Of Love
  มากกว่ารัก
  Sweet Asian
  นวนิยาย
  วรรณกรรมอ่านสนุก
  วรรณกรรมจรรโลงใจ
  ปกิณกะ
  Jamsai Award
  Magic Cafe
  Magic Cafe' Love
  สินค้าที่ระลึก
  อื่นๆ
  Stationery
 
   
ชื่อสินค้า : คู่อริรัก 2 ชุด โรงเตี๊ยมอลเวง (เล่มจบ)
ISBN : 978-616-06-0039-7
โดย : เตี่ยนซิน
แปลโดย : พวงหยก
จำนวนหน้า : 184
ราคา : 139
ราคาสมาชิก : 118




 
รายละเอียด :

สู้อุตส่าห์เดินทางอย่างยากลำบากไปทั่วทุกสารทิศ ลงมือแม้แต่ปล้นชิงเครื่องบรรณาการ ทั้งหมดเพียงเพื่อเสาะหาส่วนประกอบอาหารชั้นเลิศสำหรับจัดงานชุมนุมนักชิมที่เฝ้ารอ

ทว่า ‘ข้าวไข่มุก’ ที่มุ่งหมายกลับตกไปอยู่ในเงื้อมมือขององค์จักรพรรดิ ภายใต้การจัดการของเสนาบดีฝีมือฉกาจ ‘กงซุนหมิงเต๋อ’ คู่อริที่นางเกลียดชังเป็นอันดับหนึ่ง

นึกหรือว่าคนอย่างนาง ‘หลงอู๋ซวง’ จะยอมเลิกรา ต่อให้ต้องบุกเข้าไปก่อกวนจนวังทั้งหลังแทบถล่มทลาย หรืออาละวาดใส่องค์จักรพรรดิจนเตลิดเปิดเปิงเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ นางก็จะทำ!

แต่ไม่นึกว่าคนไม่เคยกลัวฟ้ากลัวดินอย่างนางยังต้องผงะ เมื่อเจ้าตัวน่ารังเกียจอย่างเขาสรรหาสารพัดวิธีมารับมือกับนางได้ทุกรูปแบบ คอยดูเถอะ นางจะต้องเค้นสมองหาทางจัดการกับเขาให้ได้ คิดจะปราบนางหรือ ไหนเลยมีเรื่องง่ายดายปานนั้น คอยดูฤทธิ์ของนางบ้างก็แล้วกัน!!!

   
หน้ากากลวง
โดย : เจี๋ยเกิ่ง
วิวาห์พาฝัน
โดย : เฉียวอัน
ราชันมังกร 1 เล่ม 1 (2 เล่มจบ)
โดย : เตี่ยนซิน
ราชันมังกร 2 (เล่มจบ)
โดย : เตี่ยนซิน
แสดงทั้งหมด..
ชื่อ
คะแนน
ความคิดเห็น
หน้าที่ 1 จาก 9 หน้า
ความคิดเห็นที่ 88 จากคุณ bellbomb | 5 กุมภาพันธ์ 2010 9:29 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
เห็นด้วยกับ คห.79 ค่ะ รู้สึกเหมือนเตี่ยนซินน่าจะเขียนเรื่องของคู่อื่นที่ปรากกฏในเรื่องนี้เหมือนกัน อยากให้เอามาแปลด้วยจัง เพราะชอบแนวการวางเรื่องกับคาแรคเตอร์ของเตี่ยนซินมากๆ
ความคิดเห็นที่ 87 จากคุณ รักมากกว่ารักที่สุดเลย>[]< | 30 มกราคม 2010 23:41 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
ตอบความคิดเห็น86 คุณ 123 นะค่ะ : อืม...จานเด็ดตระกลูหลงเหรอค่ะ=v=...คุณ 123 อ่านนิยายตัวเต็มหรือยังค่ะ^^ถ้ายังก็คงจะงงแต่ถ้าอ่านแล้วละก็อ....=.,=//โดนตบฐานหื่นเกินมาตรฐาน
ความคิดเห็นที่ 86 จากคุณ 123 | 17 มกราคม 2010 15:42 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
คือ อยากรู่ว่าจานเด็ดตระกูลหลงแปลว่าอะไรอ่าค่ะ คือทำไมนางเอกเห็นป้ายต้องโมโหด้วยอ่ะงงค่ะ เลยคิดว่าน่าจะมีความหมายแฝง
ความคิดเห็นที่ 85 จากคุณ พอลล่า | 20 ธันวาคม 2009 18:56 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
เราอ่านจบทุกเล่มเลย สนุกมาก ชอบตั้งแต่ราชันมังกรแล้ว ชุดโรงเตี๊ยมอลเวงก็ซื้อทุกเล่มเช่นกัน ^^
ความคิดเห็นที่ 84 จากคุณ แจน | 30 พฤศจิกายน 2009 21:25 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
ชอบคู่นี้มากเลยค่ะ สนุกมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆ พี่พวงหยกแปลได้ดีมากค่ะ ชอบตอนจานเด็ดตระกลูหลงอิอิ แนะนำให้ซื้อเลยเรื่องนี้
ความคิดเห็นที่ 83 จากคุณ Mt.เท้าปุย | 29 พฤศจิกายน 2009 14:54 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
เรื่องนี้น่ารักมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ เมื่อก่อนชอบเช่ามาอ่าน แต่สำหรับเรื่องนี้ ยอมควักตังค์ซื้อเหรยนะเนี่ย
ความคิดเห็นที่ 82 จากคุณ หลาน | 24 พฤศจิกายน 2009 0:50 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
โอ๊ยยยยย น่ารักมากกกไม่ไหวแล้ว เราชอบกงซุนหมิงเต๋อที่สุด น่ารักจริงๆมีทายาให้กันด้วยฮี่ๆๆ กรี๊ดดด >_<
ความคิดเห็นที่ 81 จากคุณ ลูกตาล | 22 พฤศจิกายน 2009 17:29 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
เดี๋ยวไป B2S วันนี้เลย เห็นเพื่อนๆรับรองหนักแน่น เพราะตอนนี้เรากำลังอ่าน เถี่ยสั่ว อยู่ กำลังมันส์ แต่ก็อยากรู้ว่า อู๋ซวงจะโดนปราบ แบบไหน อิ๊ๆ แต่เท่าที่เราอ่านๆมา น่าจะมีเรื่องของ นายน้อยตระกูลหยาง กับพ่อบ้านตระกูลหลัว ด้วยมั๊ยนะ รึว่านั่นต้องรอ แต่เอถ้ามีแล้ว จะเกี่ยวกับโรงเตี๊ยมด้วยป่าวนะ ยิ่งคิดยิ่งตื่นเต้น ยิ่งอยากรู้จังเลยค่า ***แต่เราแอบแง่บไปอ่านเจ้าแห่งชามา โอ้ นั่นก็สยิวเหมือนกันท้ายๆเรื่องอ่า 555 ชอบจัง แนวมากกว่ารัก ชอบที่สุด
ความคิดเห็นที่ 80 จากคุณ แจน | 17 พฤศจิกายน 2009 14:22 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
สนุกมากเลยค่ะ พี่พวงหยกแปลได้ดีมากๆๆ ชุดนี้ซื้อมาแล้วไม่ผิดหวังแน่นอน ค่า อิอิ
ความคิดเห็นที่ 79 จากคุณ bookworm | 15 พฤศจิกายน 2009 15:35 | แจ้งลบความคิดเห็นนี้
คะแนนที่ให้ [ ]
อ่านหมดแล้วทั้งชุด แต่สงสัยว่าจะนำมาแปลไม่ครบหรือเปล่า จากเนื่อเรื่องน่าจะมีเรื่องอาจารย์ของหลงอู๋ซวง และเพื่อนที่ชื่อ หลัวเมิ่ง ด้วย สำหรับสำนวนการแปลของ "พวงหยก"ก็ดีขึ้นมากเหมาะกับบรรยากาศของนวนิยายจีนมากขึ้น สำนวนวัยรุ่นที่เคยใช้ก็ไม่เห็นให้รู้สึกผิดที่ผิดยุคแล้ว แต่มีคำที่ผู้แปลชอบใช้ซึ่งฟังแล้วแปร่ง ๆ คือ "ตกตื่น" เดาว่าคงสนธิมาจาก "แตกตื่น"กับ "ตกใจ" แนะนำให้ใช้คำว่า "แตกตืน" น่าจะเหมาะกว่านะ
หน้าที่ 1 จาก 9 หน้า
 
1 ชื่อสินค้า  :   คู่อริรัก 1 ชุด โรงเตี๊ยมอลเวง โดย : เตี่ยนซิน
2 ชื่อสินค้า  :   Secret Love กิ๊กรักอ้อนหัวใจนายตัวร้าย โดย : Rose Quartz
4 ชื่อสินค้า  :   My Sassy ยัยตัวดี... คนนี้ผมรักจัง โดย : หัวสมองตีบตัน
5 ชื่อสินค้า  :   หัวใจตัวร้ายนัดให้นายมาปล้นรัก โดย : เจ้าปลาน้อย
8 ชื่อสินค้า  :   So Sorry เสียใจ! ฉันไม่ใช่นางเอก โดย : หัวสมองตีบตัน
10 ชื่อสินค้า  :   Prince&Spy ขโมยหัวใจเจ้าชายเพลย์บอย โดย : หัวสมองตีบตัน
ยังว่างอยู่
ปาฏิหาริย์สามสิบ
โดย : แสนพอใจ,
Knight Errant อัศวินพิทักษ์ใจ 1
โดย : Yin Qian Yu,
Ex-Lovers ปมลับซ่อนรัก
โดย : เจ้าหญิงผู้เลอโฉม,
เพอร์ซีย์ แจ็กสัน กับสายฟ้าที่หายไป
โดย : Rick Riordan,
ศึก (รัก) อสุรี
โดย : ชัชชมนต์,
คู่อริรัก 2 ชุด โรงเตี๊ยมอลเวง (เล่มจบ)
โดย : เตี่ยนซิน,
คู่อริรัก 2 ชุด โรงเตี๊ยมอลเวง (เล่มจบ)
โดย : เตี่ยนซิน,